初めての実戦・黒鷲の学級 A True Battle (Black Eagles)
(玄関ホール 昼)
Entrance Hall | Daytime
エーデルガルト: 師、ちょうど良かった。騎士団から連絡があって、皆を集めたところよ。
Edelgard: Perfect timing, Professor. I just received word from the knights. They've located the bandits.
ヒューベルト: 騎士団が盗賊どもを追い詰めたそうです。場所は、赤き谷ザナドとのこと。
Hubert: It seems they have them cornered. They are in Zanado, the Red Canyon.
カスパル: よおし! 腕が鳴るぜ!極悪非道な盗賊、オレがやっつける!
Caspar: I can't wait to get started! I'll strike down those heinous thieves before they know what hit them!
フェルディナント: カスパル、突っ走るのはいいが、皆を危険な目に遭わせないでくれよ?
Ferdinand: Charge ahead if you must, Caspar. Just do not put the rest of us in danger.
ベルナデッタ: ああ……あたし帰る! 帰りますうう!どうせ役立たずですし、痛いのは嫌……!
Bernadetta: I'm going back. I won't be of any help anyway, and I don't wnat to get hurt...
ドロテア: 大丈夫よ、ベルちゃん。私たちでも無事に討伐できる程度の相手のはずよ。
Dorothea: Don't worry, Bern. It's just some bandits. We'll have no trouble at all.
ベルナデッタの呼び方
自称 ベル Bernie
ドロテア ベルちゃん Bern
ハピ ベリー Bernie-Bee
リンハルト: 敵戦力の分析もなしに楽観はいけないよ。あくまで騎士団がそう思ってるだけさ。
まあ実際のところはやってみなきゃわからないし、適当でいいか、適当で……。
Linhardt: Eh, don't get ahead of yourselves. Unfounded optimism isn't a great strategy.
Let's just get this over with.
ペトラ: 適当、いけません。真剣です。協力して、課題、全うする、しましょう。
Petra: There is nothing to get over. We will work with each other to achieve our mission.
Byleth:
Choice 1: 賑やかだ You seem excited to get out there.
Choice 2: 不安だ…… I'm not sure about this...
エーデルガルト: お喋りはそこまでよ。さ、師。皆に出発の合図を。
Edelgard: It's time, Professor. Give us our orders, and let's move out.
他学級
Prev
Next